09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
   

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

翻譯

今天在譯相二Baby給我的迷惑メール
我負責譯翔くん跟大野くん的

好難...原來翻譯這麼難啊...
怪不得人家要花幾年來讀個學位回來了(笑)
自己看是明白的
可是要換成中文再寫出來, 原來好難
特別是那些「さてさて」「さぁさぁ」...
不譯又會沒有了那種感覺

啊...
真佩服那些常翻譯對談訪問的人啊...
有甚麼秘訣啊?
KAIRI~~
(認真) 請收我為徒


還有啊...櫻井同學的文...(只是很短的メール吧)
用字有點難

好不容易譯好櫻井同學的了
可是...

語法怪有
不通順有
不明白有
解讀錯誤更不用說...一定有


(那你譯來幹嗎?)

之後看了一下大野くん的
嗚...我應該先譯大野くん的

★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

收到某公司電話, 叫我去Second Interview
我記得First Interview 時的表現...
這又是奇跡嗎?

對方要我想一個Marketing Plan
然後做一個20-30分鐘的Presentation

智囊團快來集合!!!!!

★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆



再來是Blog Pet們睡姿

這是小パン, 好可愛


這是翔ピン(無言)


這是翔ピン的朋友, 看真點...原來是兩隻在一起的


這是サミー


明明是大白天, 不知道為什麼竟然全都在午睡了

很多人就小パン常被櫻花遮著
小パン:「我彈~



看小パン多可愛
可是, 現在除了問號圓圈三角外...
好像甚麼都不懂說...
明明有學到生字說

啊啊怎麼辦??? 
スポンサーサイト

想一個Marketing Plan
然後做一個20-30分鐘的Presentation...

見工都這麼難的嗎!!!!!!!
我愈來愈害怕了.......

20-30分鐘阿............
可以做很多事..可是...
是要presentation的話我說了十分鐘就沒話說了大概==

好可怕阿到時我去見怎麼辦............T.T
Secret

プロフィール

sakuraikaka

Author:sakuraikaka
本当の夢はいつもそばにある~

夢を叶えるための名言集



presented by 地球の名言

※金魚の時計※

◎懶人指數◎

最近の記事

☆★サミー☆★

最近のコメント

★☆特上キャスター★☆

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

☆★やる気マンパン☆★

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

カテゴリー

◎家有小熊◎

♪わがままの旅♪

月別アーカイブ

㊣大親友の家㊣

♪雪♪

フリーエリア

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。